关于耶稣的出生地,伯利恒的位置,我要说一声抱歉,因为西域地名重名太多,第一次推演的结果有误。
原来我推演的伯利恒应该是《丝路山水地图》的把力黑,在今库尔勒附近。但是结合《蒙古秘史》推演,耶稣出生的伯利恒应在成吉思汗埋葬之处不儿罕山,伯利恒是不儿罕山的对音。
要找到成吉思汗陵需要若干《圣经》地理对照,比如耶律楚材的《西游录》回鹘城别石把应该是《圣经》中亚伯拉罕与人盟誓的别是巴,哈密附近的葛逻禄应该是《圣经》耶稣经常活动的加利利地区等。
《圣经》出埃及的埃及应该是哈密东鸭子泉,汉文典籍中焉耆,突厥文三大碑中的Az。西域还有很多地名和埃及接近,比如今新疆克孜勒苏州阿合奇县的阿合奇,应该是提到犹太人(汉文典籍称嚈噠人)圣城时所指的埃及。
伯利恒这个地名有可能有若干个语义来源。其一为氐语和波斯语。唐代以前今哈密附近氐族较多,氐族与今日本文化关系较近。
波斯《列王纪》中的波斯应为西域播仙镇,经常与之发生战争的中国由Chin翻译而成,应为《大秦景教流行中国碑》的大秦国,在今哈密沁城乡附近。
与波斯《列王纪》波斯干戈相向的罗马,根据《丝路山水地图》,应为位于今吐鲁番盆地的鲁城(鲁迷)。
西域还有另外两个比较重要的波斯,都是发音相近容易混淆,具体历史事件须具体分析是哪一个波斯。比如和田地区的皮山县是不是和其中一个波斯有关呢?
英语天堂paradise的前缀para,和日语中表示天照大神所在的高天原的原(hara)是同源的。原浊化以后即是para,日本地名秋葉原,平假名あきはばら,原就浊化为bara,接近耶稣出生地伯利恒的发音。
如果根据《圣经》地理找到成吉思汗墓,那么《圣经》源自中国,就是板上钉钉的事儿。
巴比伦与波斯语、氐族语中para-, hara音义同源。
而耶稣出生地伯利恒,却是来自另一族语言。目前不能再进一步解释伯利恒不儿罕的意义了,否则成吉思汗陵的位置呼之欲出。
成吉思汗陵及周边可能存在的十几个大汗陵墓,是中国、乃至全人类共同的文化遗产。在他们得到妥善保护之前,没有消息就是好消息。